Imam Shadiq As: seandainya Zaman itu aku alami maka seluruh hari dalam hidupku akan berkhidmat kepadanya (Imam Mahdi As
Jawaban dari beberapa pertanyaan

Jawaban dari beberapa pertanyaan

 

Dari bapak Qurbani…. Ke lembaga Ilmiah Al-Monji

Assalamu alaikum

  1. Tolong di berikan terjemahan dan matan asli dari hadis tentara aqal dan kejahilan yang di riwayatkan dari Imam Shadiq As?
  2. Apa sebab perbedaan I’rab dari kata «یصلح» yang di sebutkan pada doa ahad dalam kitab Shahifah Mahdia dan kitab-kitab lainnya seumpama Mafatihul Jinan (menurut saya akan lebih baik jika perbedaan I’rab ini di sebutkan pada bagian catatan kaki)?
  3. Menurut saya dengan memperhatikan kalimat sebelum dan sesudah dari kalimat

 أن یرزقنی طلب ثاری ...»  » an yarzuqani talaba tzari, pada ziarah asyura Imam Husain As kata «ثارکم» tsarakum, jauh lebih benar dan kalimat «طلب ثارک مع امام منصور...» thalaba tsaraka maa imamin Mansur, adalah bukti yang mendukung hal ini.

  1. Buku dengan judul Imam Mahdi dan kemenangan dunia kapan di terbitkan? Saya tidak sabar menunggu terbitan buku ini.
  2. Apakah terdapat kemungkinan untuk bertemu dengan bapak Mujtahedi Sistani? Saya sangat senang untuk bertemu dengan beliau, tolong bimbingannya?

………………………..

Jawaban pertanyaan:

Assalamu alaikum

  1. Hadis tentara akal dan kejahilan di kutip dalam kitab Ushul kafi Syeikh Kulaini anda dapat merujuk ke kitab ini jilid pertama atau terjemahannya.
  2. «صلح یصلح» Shalaha, yasluhu  telah di sebutkan dalam tiga bentuk wazn :

صَلَحَ یَصلُحُ ، صلُحَ یَصلُحُ ، صَلَحَ یَصلَحُ. Dalam kitab Mizbahuh Zair milik Al-marhum Syeikh Ibnu Thawus dan kitab baladul amin dan kitab Al-mizbah milik al-marhum Kafa’mi kata «یصلح ...» tidaklah di temukan.

Dalam kitab  As-Shahifatu Shadiqiah kalimat ini dapat di temukan dan memiliki kesamaan I’rab dengan kitab Shahifah mahdiah, yang menarik untuk di simak adalah kitab Zadul Maad terbitan islamiah yang merupakan bukti pengutipan dari kitab Mafatihul Jinan juga menggunakan kata یَصلُحُ yashluhu. Perlu kami beritahukan bahwa kata یَصلَحُ yashlahu dengan fatha lam sebagaimana yang di kutip dalam kitab mafatihul jinan tidaklah salah sehinga dalam kitab Majmaul Bahrain istilah ini di sebut sebagai bahasa ketiga (lughat tsalis). Dengan demikian akan lebih baik jika kata ini di baca seperti dengan yang di kutip pada kitab Zadul Maad dan Shahifah Mahdiah یَصلُحُ  yaitu yashluhu dengan Dhammah lam.

  1. Kalimat یرزقنی طلب ثاری ...»  «أن an yarzuqani thalaba tzari atau «ثارکم» tsarakum telah di kutip dalam bentuk yang beragam dalam kitab-kitab doa. Dalam kitab Mizbahul Mutahajjid milik Syeikh Thusi dalam kitab-kitab doanya bahwa pada sebagian teks atau nash yang ada sebagian mengutip dengan kata  tsarakum«ثارکم» dan kata ثاریtsara, sehingga pembacaan dengan model keduanya atau salah satunya adalah benar. Al-marhum allamah majlisi dalam kitab zaadul maad mengutip kalimat tersebut sebagai berikut:wa in yarzuqani thalaba tsari maa imamin Mahdi, «وان یرزقنی طلب ثاری مع امام مهدی ....» dan pada sebagian besar kitab-kitab doa yang lama juga mencantumkan kata «امام مهدی» imam Mahdi. Jika kita memperhatikan kata «لکم»  dan  «منکم» pada kalimat sebelum dan sesudahnya mungkin lebih baik menggunakan kata tsarakum «ثارکم» akan tetapi jika kita memperhatikan kalimat ini:

«ان یبلغنی المقام المحمود» an yuballigani maqamul Mahmud, maka penggunaan kata ثاریtzari, akan lebih baik dari sisi pemanakaan. Saya akan memberikan penjelasan yang lebih baik jika kita dapat bertemu.

  1. Ada beberapa buku yang saya miliki dan insyaAllah akan segera di terbitkan.
  2. Kita dapat melakukan pertemuan dengan membuat perjanjian sebelumnya.

 

Lembaga ilmiah Al-monji.

 

 

Mengunjungi : 3328
Pengunjung hari ini : 0
Total Pengunjung : 18621
Total Pengunjung : 127585984
Total Pengunjung : 88865011